不同口音的吸引力更多地取決于大眾審美而非語言學(xué)。
近日,語言學(xué)習(xí)平臺(tái)Babbel進(jìn)行了一項(xiàng)民意調(diào)查,主要探討大眾對(duì)不同語言的印象。調(diào)查結(jié)果顯示,法語已經(jīng)被意大利語取代,成為“最性感的語言”。此次參與調(diào)查的約6000名受訪者來自英國(guó)、法國(guó)、西班牙、意大利、德國(guó)和美國(guó),最終意大利語因得票最高而成為“世界上最性感的語言”。與此同時(shí),此次調(diào)查也給其他語言留下了一席之地,受訪者針對(duì)不同語言的特點(diǎn)也給予了其他語言“最浪漫的語言”“最直接的語言”等多個(gè)稱號(hào)。
對(duì)語言的感知會(huì)因人而異,往往面向不同的調(diào)查人群詢問哪種語言最具有吸引力時(shí),會(huì)得到截然不同的答案。按照社會(huì)語言學(xué)家Susan Tamasi的說法,“從語言學(xué)的角度來看,并沒有任何依據(jù)證明一個(gè)口音比另一個(gè)更令人愉悅”,不同口音的吸引力更多地取決于大眾審美而非語言學(xué)。
圖片來源:federica.eu
意大利語為何榮登榜首?
2017年,Babbel進(jìn)行“最性感語言”民意調(diào)查時(shí),“最性感語言”稱號(hào)由法語摘得,意大利語位列第二。當(dāng)時(shí)參與調(diào)查的受訪者來自巴西、西班牙、意大利、法國(guó)、德國(guó)、英國(guó)、美國(guó)、加拿大和澳大利亞。雖然每個(gè)國(guó)家的受訪者對(duì)語言有各自的偏好,但是彼時(shí)調(diào)查顯示,法語幾乎對(duì)所有人都更有吸引力,以至于多數(shù)國(guó)家受訪者都認(rèn)為法語是最性感的語言。
在最近進(jìn)行的“最性感語言”調(diào)查中,意大利語超越法語榮登榜首,法語在兩個(gè)榜單中均位列第二。雖然不再位列榜首,但不可否認(rèn)的是,法語依然具有一定的吸引力。心理治療師Heather Browne指出,“對(duì)于許多人來說,法語聽起來性感且充滿激情?!?/p>
圖片來源:IMDb/電視劇《艾米麗在巴黎》
不論是意大利語還是法語,對(duì)于不了解兩種語言的人而言,這兩種語言都能帶給他人較好的感覺。倫敦大學(xué)學(xué)院語音知覺和語音產(chǎn)生領(lǐng)域教授Patti Adank介紹,“英語母語者會(huì)被法語或意大利語的旋律所吸引......相較之下,泰語這樣的語言因?yàn)楸旧韼в幸粽{(diào),(英語母語者)聽起來會(huì)覺得別扭。”
而此次意大利語在大眾心目中的吸引力更勝一籌,結(jié)果的變化與受訪者樣本不同有所關(guān)聯(lián),其次不可忽視的是,意大利語本身亦有獨(dú)特魅力。Babbel教師No?l Wolf分析稱,意大利語確實(shí)具備一些獨(dú)特之處,其一,“意大利語中音調(diào)的升降落差可以創(chuàng)造出一種音樂律動(dòng)感,一些人認(rèn)為這很迷人和吸引人”;其二,意大利語中特殊的卷舌音也增強(qiáng)了該語言的吸引力。
意大利語的性感與浪漫亦有歷史背景,按照美國(guó)雙語(英語&意大利語)報(bào)紙L‘Italo-Americano作者Francesca Bezzone的說法,早在十三世紀(jì)時(shí),意大利語方言Italian Volgare就作為一種文學(xué)性語言,特別用于表達(dá)愛情主題。此后,意大利語在藝術(shù)界的影響拓展到歌劇領(lǐng)域,歷史上多數(shù)歌劇劇本均為意大利語,該語言本身具有的韻律感使其天然成為歌劇中表達(dá)情感力量的語言。
圖片來源:Unsplash
意大利語并不是第一次展現(xiàn)自身實(shí)力,此前語言學(xué)習(xí)平臺(tái)Preply研究人員做過一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),研究人員將心率監(jiān)測(cè)器綁在10名志愿者上,并向他們播放用13種語言說搭訕臺(tái)詞的片段,記錄不同語言如何影響參與者的心跳頻率。研究人員發(fā)現(xiàn),意大利語最讓人心動(dòng),參與志愿者的心跳速度平均加快了23%。
另外,No?l Wolf也指出,意大利語近年來在流行文化中嶄露頭角也使得更多人對(duì)該語言的認(rèn)知增加,進(jìn)而對(duì)其產(chǎn)生好感。在美國(guó)演員Lady Gaga主演的意大利犯罪劇情片House of Gucci《古馳之家》中(2021年在院線上映,2022年獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)提名),雖然全片主要以英語呈現(xiàn),但是電影取景在意大利,同時(shí)也有部分情節(jié)用意大利語呈現(xiàn)。而且包括Lady Gaga在內(nèi),電影中多位演員的英語口音帶有明顯的意大利口音,電影在全球多個(gè)國(guó)家的放映無形之中增加了大眾對(duì)意大利口音和意大利語的理解。
House of Gucci《古馳之家》電影海報(bào)
圖片來源:forbes
本次民意調(diào)查中,Babbel不僅評(píng)選出了“最性感語言”,也對(duì)其他語言進(jìn)行了盤點(diǎn)。其中,其中,德語被評(píng)為“最直接的語言”,受訪者認(rèn)為該語言清晰、直白的特點(diǎn)在跨文化交流中非常重要。英式英語被評(píng)為“最有禮貌的語言”。
在此前生活雜志Time Out針對(duì)全球30個(gè)國(guó)家進(jìn)行的研究中,英式英語也廣受好評(píng),并且因獲得總選票的25%而被稱為“最性感口音”,超過法語(16%)和意大利語(15%),尤其是在中國(guó)、瑞典、印度和美國(guó)等國(guó)家,英式英語受歡迎程度頗高。
此次調(diào)查的另一項(xiàng)發(fā)現(xiàn)是,“邁阿密英語”正在崛起,成為新的受歡迎的英語類別之一。這種新興英語是多元文化融合的產(chǎn)物,巧妙融合了英語和西班牙語,即以西班牙語的語法套用到英語中。受在美國(guó)出生成長(zhǎng)的西班牙裔青年的影響,邁阿密英語得到推廣與壯大,并且成為時(shí)下新的流行英語。
美國(guó)邁阿密
圖片來源:atlasobscura.com
不同語言的吸引力從何而來?
多項(xiàng)研究曾經(jīng)探討過哪種語言更性感、更有吸引力,不同調(diào)查的結(jié)論也不盡相同。語言學(xué)家Guy Deutscher認(rèn)為,不同人群對(duì)語言的感知不同與他們對(duì)語言的熟悉度相關(guān),一些不常見的語言可能因?yàn)槟吧卸徽J(rèn)為是刺耳或奇怪的。而且,當(dāng)語言用較為罕見的聲音輸出時(shí),人們也更有可能認(rèn)為這種語言缺乏吸引力。
去年,俄羅斯科學(xué)院和瑞典隆德大學(xué)的研究人員面向820名以英語、漢語和閃米特語(中東地區(qū)閃米特人使用的語言)為母語的受訪者進(jìn)行了調(diào)查。研究人員向他們播放了來自43個(gè)語系的228種語言的錄音,每位受訪者隨機(jī)聽到50段錄音。研究顯示,對(duì)中國(guó)人來說,普通話、日語和英語更有吸引力;對(duì)閃米特人而言,阿拉伯語、英語、意大利語和西班牙語更有吸引力。因此,研究人員發(fā)現(xiàn),人們會(huì)對(duì)自認(rèn)為更熟悉的語言有強(qiáng)烈的偏愛,即使實(shí)際上音頻語言并非是他們認(rèn)為的語言。
圖片來源:acutrans.com
大眾對(duì)語言的偏好不僅與對(duì)語言的熟悉度相關(guān),也與不同語言使用族群在地理位置上的遠(yuǎn)近相關(guān)。翻譯機(jī)構(gòu)aadimatiq編輯團(tuán)隊(duì)觀察到,母語會(huì)影響大眾對(duì)其他語言的感知,大眾更容易對(duì)地理位置上更接近的語言產(chǎn)生好感?!袄?,西班牙人可能會(huì)欣賞意大利語或法語,因?yàn)樗鼈兊乩砩媳容^接近。相比之下,泰語或俄語等語言可能難以學(xué)習(xí)且地理位置相隔較遠(yuǎn),所以西班牙人對(duì)它們的興趣較小。”
語言學(xué)家Vineeta Chand則認(rèn)為,語言的吸引力與使用該語言的人所擁有的社會(huì)評(píng)價(jià)關(guān)聯(lián)更大。因此與其說法語性感,不如說法國(guó)人給人留下了性感且更有吸引力的形象。在他看來,目前各項(xiàng)研究中,不同語言吸引力的強(qiáng)弱都多少與該語言使用者給外界留下的印象相關(guān)。
圖片來源:blog.ted.com
與該邏輯相同,法國(guó)新聞雜志L'Express《快報(bào)》主編、致力于弘揚(yáng)語言多樣性的Michel Feltin-Palas表示,某些語言或者某些口音被認(rèn)為更具有可信度,其實(shí)并非是語言本身的力量,而是對(duì)運(yùn)用該語言的群體的刻板印象。當(dāng)然,相對(duì)本國(guó)語言,默認(rèn)的規(guī)則是,大家會(huì)認(rèn)為其他國(guó)家的語言更有吸引力。Michel Feltin-Palas解釋,“其他國(guó)家的語言代表了一種異國(guó)情調(diào)。”
英國(guó)謝菲爾德大學(xué)語言研究中心官網(wǎng)介紹,各類電視節(jié)目也影響著不同語言對(duì)大眾的吸引力。正如《古馳之家》的熱映使越來越多人了解、關(guān)注意大利語一般,其他語言也得益于大眾媒體的傳播而被更多人熟知。早年間電影《勇敢的心》推廣了蘇格蘭英語,如今全球各類以素人嘉賓為主的綜藝使越來越多的英語口音和不同地區(qū)語言得到傳播,曾經(jīng)觀看過相關(guān)節(jié)目的人群會(huì)因此對(duì)該語言感到熟悉,并認(rèn)為其更具有吸引力。
《勇敢的心》劇照
圖片來源:Paramount Pictures
根據(jù)聯(lián)合國(guó)數(shù)據(jù),全球目前存在的語言超過7000種,其中多數(shù)語言都是同根同源,但隨著時(shí)間演變和人口遷移,越來越多新的語言在逐步形成。不論語言的使用人數(shù)有多少,不可否認(rèn)的是,每一種語言都代表著長(zhǎng)久的文化與歷史積累,且有自身獨(dú)特的魅力。在心理治療師Heather Browne看來,非母語本來就更具有吸引力,因?yàn)樗峁┝恕吧衩?、好奇和驚喜的感覺”。